Christopher Marlowe, All Ovids Elegies (ca.
Poem’s the Thing,” and the two Modern Philology readers for their assistance in developing theġ. Smith, Richard Strier, the participants in the 2010 Northwestern University colloquium “The I would like to thank Rayna Kalas, Philip Lorenz, Coleman Hutchison, Emily Bartels, Emma The masculinity of the poet who is invited to act on behalf of what he calls Tenerum dotes carmen habere putat?), but Marlowe’s translation insists on “And does anyone still respect the freeborn arts, or deem tender verseīrings any dower?” (Et quisquam ingenuas etiamnunc suspicit artes, / aut Point for an examination of the construction of an English poetics of softness at the end of the sixteenth century. These lines from Marlowe’s translation of Ovid’s Amores serve as my starting Or think soft verse in any stead to stand? What man will now take liberal arts in hand, Marlowe’s “Slack Muse”: All Ovids Elegies and an